Atomic Eggs - die humosophische Seite

Von Zungen und Übersetzungen...


  

Worum geht es hier?
Die "übersetzten" Dateien
 

  

 
Worum geht es hier?

"Babelfische" werden die Übersetzungs-"Maschinen" genannt, mit welchen sich Texte von einer Sprache in die andere übersetzen lassen, meistens vom Englischen in eine andere Sprache oder umgekehrt. Eine Direktübersetzung von beispielsweise französisch zu deutsch lassen die "Babelfische" noch nicht zu. Zwar werden diese Übersetzungshelfer immer perfekter, von einem Verständnis der Feinheiten oder Nuancen der jeweiligen Sprachen jedoch sind sie noch meilenweit entfernt. Im "Wörterbuch" nicht gefundene Wörter (zum Beispiel "Wahlheimat") werden einfach ignoriert, bzw. unübersetzt übernommen, die Grammatik und die Syntax werden oft über den Haufen geworfen.

Im folgenden Abschnitt finden Sie Beipiele solcher Übersetzungskunst (Dolmetscher können aufatmen: der Tag, an welchem sie arbeitslos werden, ist noch weit weg!). Eine Datei dieser Homepage wurde durch so einen Babelfisch ( "Babelfisch" von Altavista) "gejagt", zunächst vom Deutschen ins Englische, dann wurde das Ergebnis anschließend ins Französische übersetzt: wie erwähnt, ist eine direkte Übersetzung Deutsch -> Französisch nicht möglich.

Spaßeshalber wurden die so gewonnenen Texte schließlich mit der gleichen Methode "zurückübersetzt": vom "Babelfisch-Englischen" ins Deutsche, vom "Babelfisch-Französischen" ins Englische und dann wieder ins Deutsche. Wie folgt: Öffnen Sie Erwerbsmittel der Augen! Viel Spaß!


[Back to Top]

 
Die "übersetzten" Dateien

Bei der Seite, die für eine Übersetzung ins Englische und ins Französische auserwählt wurde, handelt es sich um eine Datei, die Bestandteil von Atomic Eggs ist, und die Sie hoffentlich bereits besucht haben (wenn nicht, haben Sie somit die Gelegenheit, dieses Manko auszugleichen!): es ist die erste der -Seiten, die "paf3.htm", die Sie mit einem Klick auf das "türkisblaue Grinsgesicht" oder das -Symbol nur von der  No Frames - Startseite aus erreichen können.
Der Einfachheit halber wurde diese Datei hier noch einmal so verlinkt, dass ein neues Browserfenster geöffnet wird: so behalten Sie immer den Originaltext, den Sie mit den "Übersetzungen" vergleichen können, im Blick:

Datei "paf3.htm"

Und hier gelangen Sie zu den "Übersetzungen"... die Dateien werden in diesem Fenster gezeigt, so dass Sie auf die "Zurück"-Schaltfläche Ihres Browsers klicken müssen, um wieder zu dieser Seite zurückzukommen:

1. Übersetzung: Deutsch Englisch
2. Übersetzung: Deutsch Englisch Französisch

1. Rückübersetzung: Englisch Deutsch
2. Rückübersetzung: Französisch Englisch
3. Rückübersetzung: Französisch Englisch Deutsch

Hinweis:

Wundern Sie sich nicht, wenn die externen Links dieser übersetzten Dateien nicht funktionieren: jede Datei wurde sozusagen "as is" übernommen, so wie sie vom Babelfisch geliefert wurde. Da diese Seiten "just for fun" auf Atomic Eggs veröffentlicht worden sind, war eine Bearbeitung der Verweise überflüssig... fürs Navigieren ist die Originaldatei besser geeignet!


[Back to Top]

Weiter (Frames-Version)
Weiter (No Frames - Version)


             
© 1999, Patrick Andrieu